egredior

egredior
ē-grĕdĭor, gressus, 3 ( inf. egredier, Plaut. Poen. 3, 4, 32), v. dep. n. and a.
I.
Neutr., to go or come out, come forth (class.).
A.
Lit.
1.
In gen., with e or ex:

foras e fano,

Plaut. Rud. 2, 3, 4; cf.:

e fano huc,

id. ib. 3, 2, 49:

e cubiculo,

Cic. Rep. 1, 12:

ex oppido,

Caes. B. G. 2, 13, 2; 7, 11, 7:

ex suis finibus,

id. ib. 6, 31, 4:

ex castris,

id. ib. 6, 36, 2:

e curia,

Liv. 2, 48; 7, 31 et saep.—With a or ab:

ab sese,

Plaut. Truc. 4, 3, 78; id. Epid. 3, 2, 44; Ter. And. 1, 3, 21; id. Ph. 5, 1, 5; Suet. Claud. 23; cf.:

a nobis foras,

Ter. Heaut. 3, 2, 50. —With simple abl.:

domo,

Plaut. Aul. 1, 2, 1:

portă,

Cic. Tusc. 1, 7; Caes. B. G. 7, 28, 3; Liv. 9, 16:

Romă,

Cic. Quint. 6, 24; Hor. S. 1, 5, 1; cf. Suet. Aug. 53; id. Tib. 40:

tabernaculo,

id. Aug. 91:

triclinio,

id. Calig. 36 et saep.; cf.:

domo foras,

Plaut. Merc. 4, 6, 5.—With adv.:

hinc,

Plaut. Men. 2, 2, 74:

intus,

id. Pers. 2, 4, 30:

unde,

Caes. B. G. 5, 37, 4 et saep.— Absol.:

placide egredere,

Plaut. Curc. 1, 3, 1; so id. Cas. 3, 2, 6; id. Mil. 2, 6, 59; id. Poen. 3, 2, 36 sq. et saep.:

foras,

Plaut. Am. 5, 1, 27; id. Curc. 4, 1, 5; id. Cas. 2, 1, 15; id. Mil. 4, 1, 40; 4, 5, 16 et saep.:

obviam,

Liv. 9, 16:

per medias hostium stationes,

id. 5, 46; cf. poet.:

per Veneris res,

Lucr. 2, 437:

extra munitiones,

Caes. B. G. 6, 35, 9; 6, 36, 1; id. B. C. 3, 65, 4:

extra fines, terminos, cancellos,

Cic. Quint. 10, 35 sq.:

extra portam,

Liv. 3, 68; cf.: ad portam, i. e. out to the gate. id. [p. 634] 33, 47 fin.:

in vadum,

id. 8, 24 et saep.—
b.
In an upward direction, to go up, climb, mount, ascend:

scalis egressi,

Sall. J. 60, 6 Kritz.; cf.:

ad summum montis,

id. ib. 93, 2:

in tumulum,

Liv. 26, 44:

in altitudinem,

id. 40, 22:

in vallum,

Tac. H. 3, 29:

in tectum,

id. ib. 3, 71:

in moenia,

id. ib. 4, 29:

in sublime (liquor),

Plin. 2, 42, 42, § 111:

altius,

Ov. M. 2, 136.—
2.
In partic.
a.
Milit. t. t.
(α).
To step out, leave:

ne quispiam ordine egrederetur,

Sall. J. 45, 2.—
(β).
To move out, march out:

e castris,

Caes. B. G. 7, 36, 7; 7, 58, 2 al.:

castris,

id. ib. 2, 11, 1; Sall. J. 91, 3.— Absol., Caes. B. C. 3, 77, 1; Sall. J. 91, 2; 106, 4; cf.

also: in pacata,

Liv. 10, 32:

ad proelium,

Caes. B. C. 2, 35, 5:

ad oppugnandum,

Sall. J. 59, 1.—
b.
Naut. t. t.
(α).
(Ex) navi or absol., to disembark from a vessel, to land:

ex navi,

Cic. Vatin. 5, 12; Caes. B. G. 4, 26, 2; id. B. C. 3, 106, 4:

navi,

id. B. G. 4, 21, 9; Liv. 45, 13; cf.

ratibus,

Ov. M. 8, 153; and absol., Caes. B. G. 4, 23, 4; Liv. 1, 1; Ov. H. 21, 91; cf.:

in terram,

Cic. Verr. 2, 5, 51; Front. Strat. 2, 5, 44:

in litus,

id. ib. 1, 5, 7.—
(β).
E portu, or absol., to set sail, Cic. Att. 6, 8, 4; Quint. 10, 7, 23; Ov. Tr. 1, 10, 6.—
B.
Trop. in speaking, to digress, depart, deviate, wander (rarely):

a proposito ornandi causa,

Cic. Brut. 21, 82; cf.:

ex quibus,

Quint. 3, 9, 4.— Absol., Quint. 4, 3, 15:

extra praescriptum,

id. 1, 1, 27.
II.
Act., to go beyond, to pass out of, to leave (freq. in the historians, partic. since the Aug. per.; not ante-class., nor in Cic.).
A.
Lit.:

fines,

Caes. B. G. 1, 44, 7:

munitiones nostras,

id. B. C. 3, 52 fin.:

flumen Mulucham,

Sall. J. 110 fin.:

urbem,

Liv. 1, 29 fin.; 3, 57 fin.; 22, 55 fin. al.:

tecta,

Plin. Ep. 6, 20, 8:

tentoria,

Tac. A. 1, 30; Luc. 5, 510 et saep.:

navem,

Front. Strat. 1, 12, 1 Oud. N. cr.:

portum (navis),

Quint. 4, 1, 61. —
B.
Trop., to overstep, surpass, exceed:

per omnia fortunam hominis egressus,

Vell. 2, 40, 2; so,

vetus familia neque tamen praeturam egressa,

yet had attained no higher honor than, Tac. A. 3, 30:

quintum annum,

Quint. 6 prooem. §

6: modum,

id. 8, 6, 16; 9, 4, 146; Tac. A. 13, 2:

sexum,

id. ib. 16, 10 fin.:

clementiam majorum suasque leges,

id. ib. 3, 24:

relationem,

id. ib. 2, 38:

medios metus,

Val. Fl. 2, 277 et saep.:

tecta altitudinem moenium egressa,

Tac. H. 3, 30 fin.

Lewis & Short Latin Dictionary, 1879. - Revised, Enlarged, and in Great Part Rewritten. . 2011.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Bagnacavallo — Bagnacavallo …   Deutsch Wikipedia

  • ԲՂԽԵՄ — (եցի.) NBH 1 492 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 9c, 10c, 11c, 12c, 13c ն. եւ չ. ԲՂԽԵՄ կամ ԲԽԵՄ. Ծագել, ծագիլ՝ ըստ նմանութեան բազում իրաց. ʼի դուրս բերել, բերիլ՝ ո՛ր եւ է օրինակաւ. որում հանգէտ ընդհանուր… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԵԼԱՆԵՄ — (ելի, ելեր, ել, ե՛լ. (գտանի եւ ձ. ելայ, ար, աւ. ուստի ռմկ. էլլել, էլլալ .)) NBH 1 0649 Chronological Sequence: Early classical, 5c, 6c, 8c, 10c, 12c չ. ἑξέρχομαι, ἑκβαίνω exeo, egredior ... եւն. Ի դուրս գալ, ներքուստ արտաքս. գնալ այլուր ի… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • egresso — |é| adj. 1. Que saiu, que se afastou. 2. Que deixou de fazer parte de uma comunidade. • s. m. 3. Indivíduo que deixou o convento. 4. Indivíduo que sai em liberdade depois de cumprir uma pena de prisão. 5. Ato ou efeito de sair ou de se afastar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • que — Que, quelquesfois est nom, et ores interrogatif, comme, Que veut il? Quid vult? quid quaerit? Ores relatif, de tout genre, comme, Le livre que tu escrits, Liber quem scribis. La femme que tu as espousé, Vxor, quam duxisti. Et quelquesfois… …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”